[ad] 

scrapbookDescription

001SVCO
1.
MC{
SV{
SUB+A
You'd
Vr
be
}
C{
Adj
crazy
}
}
SC.M{
InfT{
TM
to
Vr
expect
}
InfO{
DET
that
N
kind
}
InfM.AdjP{
Pre
of
PreO{
N
thing
}
}
M.AdjP{
InfT{
TM
to
Vr
happen
}
}
}
.

2.
SC.M{
ConSUB
If
S{
SUB
you
}
V{
Vp
were
}
M.AdjP{
InfT{
TM
to
Vr
expect
}
InfO{
DET
that
N
kind
}
InfM.AdjP{
Pre
of
PreO{
N
thing
}
}
M.AdjP{
InfT{
TM
to
Vr
happen
}
}
}
}
,
MC{
SV{
SUB+A
You'd
Vr
be
}
C{
Adj
crazy
}
}
.

1. 2. そんなことが起こると期待するとは、君はどうかしているぞ。
002SVOO
1.
SC.M{
InfT{
TM
To
Vr
hear
}
InfO{
OBJ
him
}
InfC{
InfR{
Vr
talk
}
}
}
,
MC{
S{
SUB
you
}
V{
A
would
Vr
think
}
O{
ConSUB-that
S2{
SUB
he
}
V2{
Vp
was
}
C2{
N
God Almighty
}
}
}
.

2.
SC.M{
ConSUB
If
S2{
SUB
you
}
V2{
Vp
heard
}
O2{
OBJ
him
}
C2{
InfR{
Vr
talk
}
}
}
,
MC{
S{
SUB
you
}
V{
A
would
Vr
think
}
O{
ConSUB-that
S2{
SUB
he
}
V2{
Vp
was
}
C2{
N
God Almighty
}
}
}
.

1. 2. 彼の話を聞いていると、彼がまるで全能の神のように思えるだろう。
003SVCO
1.
S{
DET
The
Adj
same
N
man
}
,
SC.M{
Ving
living
VingM{
Pre
in
PreO{
DET
this
N
century
}
}
}
,
V{
A
would
Vr
be
}
C{
IND
a
N
hero
}
.

2.
S{
DET
The
Adj
same
N
man
}
,
SC.M{
ConCOO
if
S2{
SUB
he
}
V2{
A
were
Ving
living
}
M2{
Pre
in
PreO{
DET
this
N
century
}
}
}
,
V{
A
would
Vr
be
}
C{
IND
a
N
hero
}
.

1. 2. 同じ男が今世紀に生きていたら、英雄になっていただろう。

scrapbookDescription

001SVOO
SC.M{
ConSUB
If
S2{
SUB
John
}
V2{
A
had
Adv
not
Vpp
bought
}
O2{
DET
that
Adj
expensive
N
picture
}
}
,
MC{
S{
SUB
he
}
V{
A
would
Vr
have
}
O{
PreP{
IND
a
N
lot
Pre
of
}
PreO{
N
money
}
M{
Adv
now
}
}
}
.

ジョンがあの高価な絵を買わなかったら、今たくさんお金を持っているだろう。
002SVOO
SC.M{
ConSUB
If
S2{
SUB
Jane
}
V2{
A
had
Adv
not
Vpp
broken
}
O2{
POS
her
N
leg
}
}
,
MC{
S{
SUB
she
}
V{
A
would
A
be
Ving
skiing
}
M{
Adv
here
}
M{
Adv
now
}
}
.

ジェーンが足を骨折しなかったら、今頃ここでスキーをしているだろう。
003SVOO
SC.M{
ConSUB
If
S2{
N
Mr . Smith
}
V2{
Vp
were
Adv
not
}
C2{
IND
a
Adv
very
Adj
wealthy
N
man
}
}
,
MC{
S{
SUB
he
}
V{
A
could
Adv
not
A
have
Vpp
donated
}
O{
Adj
one
Adj
million
N
dollars
}
M{
Pre
to
PreO{
DET
the
N
Red Cross
}
}
}
.

もしスミス氏が非常な金持ちでなければ、赤十字に100万ドルも寄付できなかっただろう。

scrapbookDescription

001SVOO
SV{
SUB+Vpr
I'm
}
M{
Pre
on
PreO{
DET
the
N
way
}
}
M{
Adv
home
}
.

私は家に帰る途中です。[*1]
"on the way" はこのサイトでは修飾語としています。
002SVCO
S{
POS
My
N
sister
}
V{
Vs
looks
}
C{
Adj
well
}
M{
Adv
today
}
.

私の妹は今日よく見えます。[*1] ("well"は補語)
003SVOO
V{
Vr
Study
}
O{
POS
your
N
textbook
}
M{
Adv
well
}
.

教科書をよく勉強してください。[*1] ("well"は副詞)

scrapbookDescription

001SXOO
MC{
S{
SUB
I
}
V{
A
can
App{
Vr
come
}
}
ConCOO
and
App{
V{
Vr
help
}
O{
OBJ
you
}
M{
Pre
with
PreO{
POS
your
N
work
}
}
}
}
SC.M{
ConSUB
if
V2{
A
need
Vr
be
}
}
.

必要なら、私が来て仕事を手伝ってもよい。(慣用表現)
002SVOO
SC.M{
ConSUB
If
O2{
DET
any
N
person
}
V2{
A
be
Vpp
found
}
C2{
Adj
guilty
}
}
,
MC{
S{
SUB
he
}
V{
A
shall
Vr
have
}
O{
DET
the
N
right
}
M.AdjP{
Pre
of
PreO{
N
appeal
}
}
}
.

何人も有罪の判決を受けた場合は控訴する権利を有する。(法律の文体)
003SVOO
SC.M{
ConSUB
If
s2{
F-SUB
it
}
V2{
Vr
be
}
C2{
Adj
inappropriate
}
S2{
InfT{
TM
to
A
have
Vpp
said
}
InfO{
ProDEM
this
}
}
}
,
MC{
S{
SUB
I
}
V{
Adv
humbly
Vpr
apologize
}
}
.

かく申し上げたことが不適切ならば、謹んでお詫びいたします。(古風な文体)

05/12/2018scrapbookDescription

001SVCO
SC.M{
ConSUB
If
S2{
SUB
I
}
V2{
Vpr
am
}
C2{
IND
a
N
coward
}
}
,
MC{
S{
SUB
you
}
V{
Vpr
are
}
C{
ProIND
another
}
}
.

もし僕が卑怯者なら、君だってそうだ。
002SVOO
SC.M{
ConSUB
If
S2{
SUB
you
}
V2{
A
have
TM
to
Vr
do
}
O2{
POS
your
N
room
}
}
,
IS{
M.AdvINT
why
V{
A
don't
}
S{
SUB
you
}
V{
Vr
do
}
O{
OBJ
it
}
M{
(omit)
}
M{
Adv
now
}
}
?

部屋の掃除をしなければならないのなら、いましたらどうなの?
003SVOO
SC.M{
ConSUB
If
S{
SUB
you
}
V{
A
don't
Vr
have
}
O{
ProIND
anything
Adj
more
}
M.AdjP{
InfT{
TM
to
Vr
read
}
}
}
,
MC{
V{
Vr
go
}
M{
Pre
to
PreO{
DET
the
N
library
}
}
}
.

もう読むものが無いのなら、図書館へ行きなさい。

05/12/2018scrapbookDescription

001SVOO
S{
SUB
I
}
V{
A
can't
Vr
sleep
}
M{
ConSUB
because
S2{
POS
my
Adj
next-door
POS
neighbor's
N
TV
}
V2{
Vs
is
}
C2{
Adv
so
Adj
loud
}
}
.

隣りの家(集合住宅等の)のテレビの音が大きくて、眠れないんだ。
002SVOO
MC{
S{
POS
My
N
mother
}
V{
Vp
called
}
O{
OBJ
me
}
}
,
SC.M{
ConSUB
so
S2{
SUB
I
}
V2{
A
did not
Vr
oversleep
}
}
.

母が起こしてくれたので、寝坊しなかった。
003SVCO
1.
V{
A
Will
}
S{
N
two
Adv
o'clock
}
V{
Vr
be
}
C{
Adj
all
N
right
}
?

2.
S{
SUB
Two
}
V{
A
will
Vr
be
}
C{
Adj
just
N
fine
}
M.AdjP{
Pre
with
PreO{
O{
OBJ
me
}
}
}
.

1. 2時なら大丈夫でしょうか?
2. 2時ならちょうど好都合です。(約束)

04/12/2018scrapbookDescription

001SVOO
V{
Vr
Calm
Adv
down
}
.

落ち着いて。(なだめ)
★ 自動詞句"calm down" は「(人・動物・風・騒ぎなどが)静まる、静かになる」などの意味です。
002SVOO
V{
Vr
Look
Adv
out !
}

気をつけろ! (警告)
★ 自動詞句"look out" は「外を見る。(普通は命令文で、危険・間違いなどに)気をつける、注意する」などの意味です。
003SVOO
1.
V{
Vr
Wait
}
M{
IND
a
N
minute
}
.

2.
V{
Vr
Wait
}
M{
IND
a
N
moment
}
.

1. ちょっと待て。(指示・おもに米)
2. ちょっと待て。(指示・おもに英)

scrapbookDescription

001SVOO
1.
S{
SUB
She
}
V{
Vs
has
}
O{
IND
a
N
boyfriend
}
.

2.
S{
DET
The
N
boyfriend
}
V{
A
can
Vr
speak
}
O{
N
French
}
.

3.
S{
SUB
She
}
V{
Vs
has
}
O{
IND
a
N
boyfriend
}
M.AdjC{
S2.ProREL
who
V2{
A
can
Vr
speak
}
O2{
N
French
}
}
.

(p014)1. 彼女には、彼氏がいます。
2. 彼氏は、フランス語を話せます。
3. 彼女には、フランス語を話せる彼氏がいます。
002SVOO
1.
S{
SUB
We
}
V{
Vp
decided
}
O{
InfT{
TM
to
Vr
employ
}
InfO{
DET
the
N
woman
}
}
,
M.AdjP{
S2.ProREL
who
V2{
Vp
spoke
}
O2{
Adj
good
N
English
}
}
.

2.
MC{
S{
SUB
We
}
V{
Vp
decided
}
O{
InfT{
TM
to
Vr
employ
}
InfO{
DET
the
N
woman
}
}
}
,
SC.M{
ConSUB
since
S2{
SUB
she
}
V2{
Vp
spoke
}
O2{
Adj
good
N
English
}
}
.

(p016)1. 我々はその女性を雇用することにしたが、(それは)その女性が英語が達者だったからである。
2. 我々はその女性を雇用することにしたが、(それは)その女性が英語が達者だったからである。
003SVCO
S{
SUB
All
}
M.AdjC{
O2.ProREL
that
S2{
DET
the
N
people
}
M2.AdjP{
Pre
in
PreO{
N
Iraq
}
}
V2{
Vpr
want
}
O2{
ANTE
}
}
V{
Vs
is
}
C{
N
peace
ConCOO
and
N
security
}
.

(p017) イラクの人々が欲しているのは、ただ平和と安定だけだ。
イラクの人々が欲しい全てのものは平和と安定である(直訳)